“Ulkomainen agentti” – Venäjä kieltää lastenkirjaklassikon

Viirun ja Pesosen kääntäjä joutui Venäjän viranomaisten syyniin.
Lastenkirjaklassikko joutui Venäjällä viranomaisten hampaisiin. Kuvassa lastenkirjoja Helsingin Kirjamessuilla. LEHTIKUVA / VESA MOILANEN
Lastenkirjaklassikko joutui Venäjällä viranomaisten hampaisiin. Kuvassa lastenkirjoja Helsingin Kirjamessuilla. LEHTIKUVA / VESA MOILANEN

Venäjä kieltää neljän Viiru ja Pesonen-kirjan myynnin tilapäisesti, uutisoi Aftonbladet. Ruotsalainen lastenkirjaklassikko on joutunut venäläisviranomaisten hampaisiin kirjojen kääntäjän, Alexandra Polivanovan, tultua luokitelluksi ”ulkomaiseksi agentiksi”. Polivanovan kääntämät kirjat vedetään nyt myynnistä, ja kirjakauppoihin ne palaavat vasta kun teoksiin on lisätty ilmoitus kääntäjän agenttistatuksesta. Polivanovan kääntämää neljää kirjaa, kuten Viiru ja Pesonen telttaretkellä ja Viirun ja Pesosen keittokirja, tullaan jatkossa suosittelemaan yli 18-vuotiaille lukijoille.

Mainos - sisältö jatkuu alla

Mikäli julkaisija ei lisää viranomaisten edellyttämää varoitusta kirjoihin, voi kustantamoa uhata jopa lakkauttaminen. Viranomaisten syyniin joutuneet kirjat on käännetty 20 vuotta sitten, kustannusyhtiö Albus Corvus kertoo tiedotteessaan.

Mainos - sisältö jatkuu alla

Kääntäjä Alexandra Polivanova on toiminut muun muassa ihmisoikeusjärjestö Memorialin hallituksessa. Venäjällä laukkautettavaksi määrätylle järjestölle myönnettiin Nobelin rauhanpalkinto vuonna 2022.

Ruotsalaisen Sven Nordqvistin Viiru ja Pesonen on pohjoismaiden suosituimpia lastenkirjasarjoja.

Pieniä torjuntadrooneja, joita voidaan tuottaa edullisesti suuria määriä.
Korttien sulkeminen ja internet-häiriöt ovat lisänneet epäluottamusta pankkeihin.
Täyskiellon epäillään astuvan voimaan parin viikon päästä.
Mainos