Kokoomuksen kansanedustaja Ben Zyskowicz hämmästelee Verkkouutisten BenTV:ssä hallituksen tekemää täyskäännöstä venäläisten turistiviisumiasiassa.
– Kaksi viikkoa hallitus vastasi meille kyselytunnilla, että tämmöiselle päätökselle ei ole oikeudellisia edellytyksiä. No, nyt oli. Tämä on aikamoinen oikeudellinen kuperkeikka, täyskäännös, Zyskowicz kuvaa.
Kokoomuskonkarin mukaan ongelma ei kuitenkaan ole se, että hallitus vaihtoi kantaansa.
– Ongelma on se, että alun perin Suomessa tulkittiin tätä Schengen-säännöstöä tältä osin eri tavalla, kuin muissa Euroopan Unionin maissa. Ongelma on alun perin juuri ollut nämä ylikireät tulkinnat, joista olen useasti puhunut, Zyskowicz sanoo.
Hän nostaa esimerkiksi ulkoministeriön muistion elokuulta, jossa väitetään, että vain Venäjältä tulevan matkailun rajoittaminen olisi yhdenvertaisuusperiaatteen vastaista. Zyskowicz kuvaa tulkintaa järjettömäksi.
– Tämmöisiä tulkintoja sitten hallitus saa eteensä. Kyllä minä ymmärrän, että siellä poliitikot jotka eivät ole juristeja, epäröivät. Ongelma on näissä ylikireissä tulkinnoissa, mistä tällaistakin keksitään, Zyskowicz kysyy.
– Hyvä, että hallitus teki tänään ratkaisun. Hyvä, jos nämä ylikireät tulkinnat pantaisiin nyt sivuun ja tulkittaisiin esimerkiksi unionioikeutta suunnilleen samalla tavalla, kuin muissakin Unionin jäsenmaissa, hän toivoo.