”Nouse, Venäjän kansa” – Moskovan tv sensuroi tämän filmiklassikon kohdan

Kuuluisa kuorolaulu poistettiin elokuvasta.

Venäjän valtion Kultura-tv-kanavan päätöstä editoida Sergei Eisensteinin vuoden 1938 filmiklassikko Aleksanteri Nevskiä on arvosteltu Moskovassa.

Elokuvan yhdessä huipentumassa kuoro laulaa Sergei Prokofjevin kantaattia Vstavaite ljudi Russkie: ”Nouse, Venäjän kansa, aseisiin, oikeutettuun taisteluun, taisteluun kuolemasta. Nouse, vapaa ja ylpeä kansa, puolusta oikeaa kotimaatasi”. Tv-kanava esitti äsken elokuvan siten, että kohta oli leikattu pois.

Mainos - sisältö jatkuu alla

Tapahtunutta on sanottu pyhäinhäväistykseksi ja elokuvaa maan perintörikkaudeksi. Päätöstä vaaditaan peruutettavaksi ja sen sanotaan uhkaavan jopa Venäjän perustoja.

Novgorodin ruhtinasta Aleksander Nevskiä (1219-1263) pidetään Venäjällä maan historian suurimpana sankarina, joka torjui lännestä uhanneet sotajoukot.

Toisen maailmansodan alla valmistunut elokuva muodostui heti klassikoksi. Se hyllytettiin, kun Neuvostoliitto ja natsi-Saksa solmivat hyökkäämättömyyssopimuksen. Elokuvan huippukohdassa taistellaan Peipsijärven jäällä saksalaisia vastaan 1242.

Mainos - sisältö jatkuu alla

Mainos