Suomalaisella kirjallisuudella on Saksassa tuhannen taalan paikka, kun pohjoismaisten dekkarien suosio on kääntymässä hiljalleen laskuun ja lukijat kaipaavat vaihtoehtoja, arvioivat saksalaiset ja suomalaiset kustantajat.
Kustantajien mukaan Suomen rooli Frankfurtin kirjamessujen teemamaana osui hyvään aikaan.
– Tämä nostaa Suomen kiinnostuksen keskipisteeseen ja tässä on sauma, koska meillä on tarjota jotain erilaista, esimerkiksi nuoria vahvoja naisia kuten Sofi Oksanen, Katja Kettu tai Katri Lipson, sanoo Kauppalehden haastattelema Bonnier Booksin kustantaja Leena Majander.
Saksalaiset kustantajat ovat samoilla linjoilla.
– Saksan kirjamarkkinoille kaivataan nyt toisenlaisia ääniä pohjoisesta. Teemahanke lisää varmasti suomalaisten käännösten määrää, koska kustantajien välinen yhteistyö tiivistyy ja Saksassa opitaan Suomesta ja suomalaisesta kirjallisuudesta asioita, joita ei aikaisemmin ole tiedetty, sanoo Arto Paasilinnan saksannoksia julkaisevan Bastei Lübbe -kustantamon johtaja Claudia Müller.