Verkkouutiset

Näkökulma: Suomi-uutinen Donald Trumpista oli järjenvastainen

Mitä kohukirjassa todella sanottiin?
MAINOS (artikkeli jatkuu alla)

USA:n entisen turvallisuusneuvonantaja John Boltonin kirja The Room Where It Happened tuli vuotojen jälkeen julki viime viikolla. Yksi siitä uutisoitu kohta oli, että presidentti Donald Trump luuli Suomen olevan osa Venäjää.

Maailmalla nähtiin kymmenittäin juttuja asiasta. Alla Youtube-videossa ABC:n Martha Raddatz kauhistuneena kertoo John Boltonin haastattelustaan The View -ohjelmassa: ”He (Trump) thought Finland was part of Russia”. Tässä Forbes kertoo otsikossaan että Trump Once Asked If Finland Is Part Of Russia, Bolton Book Says. Guardianin otsikon mukaan Finns aghast that Trump could think their country is part of Russia.

Katsotaanpa tosiasioita.

Mitä kirjassa todella sanotaan?

Kyseessä on kirjan luku 5: A Tale of Three Cities – Summits in Brussels, London, and Helsinki. Tapahtuma-aika on jonkin verran ennen heinäkuun 2018 huippukokousta Helsingissä. Koko kohta on kirjan kaksi lausetta, jotka kuuluvat näin: Isn’t Finland kind of a satellite of Russia? he (= Trump) asked (= Boltonilta). (Later that same morning, Trump asked Kelly if Finland was part of Russia.). Kelly oli Valkoisen Talon kansliapäällikkö kenraali John Kelly. Kyse on siis toisen käden sitaatista. Boltonilta Trump kysyi kirjan mukaan eräänlaisesta satelliittivaltiosta.

Katsotaanpa lisää tosiasioita.

Mitä tiedetään Donald Trumpin Suomi-tuntemuksesta?

Donald Trump kävi Suomessa kesällä 1992, liikemiehenä, myöhemmän vaimonsa Marla Maplesin kanssa. He yöpyivätkin Raumalla.

Tultuaan valituksi USA:n presidentiksi Donald Trump on ollut kollegaansa eli Sauli Niinistöön yhteydessä lukuisia kertoja. Presidentit ovat ulkomaille yhteyksissä lähinnä toisiin valtionpäämiehiin. Ei USA:n presidentti soittele ”Venäjän osien” päälliköille.

Ensimmäisestä Trumpin ja Niinistön välisestä puhelusta kerrotaan tässä: ”Presidentit puhuivat myös Suomen itsenäisyyden juhlavuodesta. Presidentti Trump pyysi presidentti Niinistöä välittämään suomalaisille terveiset, että suomalaiset ovat hienoa kansaa.” Donald Trump siis puhui Suomen itsenäisyyden juhlavuodesta.

Ennen heinäkuun 2018 huippukokousta, elokuussa 2017, presidentti Sauli Niinistö vieraili Valkoisessa talossa. Ei ”Venäjän osien” johtajia oteta valtionpäämiehinä vastaan Oval Officessa.

Juuri tapaamista ennen Trump lausui muun muassa että ”It’s my honor to have President Niinistö of Finland, a country that we have had a wonderful relationship.  We’re working with them very strongly right now.  We have trading relationships.” Donald Trump siis puhui Suomen valtiosta.

Presidenttien elokuun 2017 saman tapaamisen jälkeisessä lehdistötilaisuudessa Valkoisessa talossa Donald Trump lausui muun muassa seuraavaa:

The foundation of our friendship is our shared love of freedom.  On behalf of all Americans, I congratulate you and the Finnish people on the 100th anniversary of Finland’s independence — 100 years.  Fantastic.

Donald Trump siis ylisti Suomen itsenäisyyttä.

Seuraavaksi Trump kehui Suomen ostavan aseita ja hävittäjiä:

–  Our relationship with Finland is a very close one and we’re always ready to help Finland.  One of the things that is happening is you’re purchasing large amounts of our great F-18 aircraft from Boeing, and it’s one of the great planes, one of the great fighter jets, and you’re purchasing lots of other military equipment, and, I think, purchasing very wisely.

Ei ”Venäjän osa” olisi hankkimassa hävittäjiä USA:lta eikä ole ostanut Horneteja USA:sta. Miten ihmeessä USA:n presidentti kauppaisi hävittäjiä Venäjälle?

Katsotaanpa johtopäätöksiä.

Ne ovat tässä:

John Boltonin kirjan väite, ettei USA:n presidentti tietäisi Suomesta, tuntuu faktojen valossa mahdottomalta. Toisaalta kirjan kohdan uutisointi oli hieman vääristynyttä.

ABC:n haastattelussa John Bolton vakuutti, että Trump ”sanoi nuo asiat. Ehdottomasti”. Vain osalliset voivat tietää. Hyvä, ehkä juuri noin puhuttiin. Mutta ehkä kyseessä olikin jokin puhekumppanin testaus tai vitsi tai ”rikkinäinen puhelin”, ehkä sekaannus, väärinkäsitys, ehkä mukana nyt on pahaa tahtoa vaalivuonna, ehkä huonoa muistia, ehkä kirjanmyyntikikka, ehkä jotain muuta, ehkä kaikkia näitä, ehkä ja ehkä.

Joka tapauksessa Boltonin kirjan Suomi-kohta on järjenvastainen.

MAINOS (sisältö jatkuu alla)
MAINOS (sisältö jatkuu alla)
Uusimmat
MAINOS (sisältö jatkuu alla)
MAINOS

Hyvä Verkkouutisten lukija,

Kehitämme palveluamme ja testaamme uusia sisältöformaatteja erityisesti mobiililaitteille. Haluaisitko osallistua testiin tässä ja nyt? Se vie vain muutaman minuutin.

(Uusi sisältö aukeaa painiketta klikkaamalla)