Ilmastomarssi Helsingissä huhtikuussa. LEHTIKUVA / ANTTI AIMO-KOIVISTO

Brittilehti siirtyy ”ilmastonmuutoksesta” ”ilmastoromahdukseen”

The Guardian ottaa uudet termit käyttöön, koska se haluaa, että kielikuvissa näkyy toiminta.

Brittilehti The Guardian ei jatkossa enää käytä termiä ”ilmastonmuutos”, vaan se ottaa käyttöön termit ”ilmastohätätila”, ”ilmastokriisi” ja ”ilmastoromahdus”. Samalla se luopuu termistä ”maapallon lämpeneminen” ja ottaa käyttöön termin ”maapallon lämmittäminen”.

Guardianin päätoimittaja Katharine Viner sanoo, että uudet termit vastaavat paremmin tieteen käsitystä ilmaston muuttumisesta.

– Haluamme olla varmoja, että olemme tieteellisesti tarkkoja, ja myös keskustella lukijoidemme kanssa selvästi tästä tärkeästä asiasta, Viner sanoo.

Englanniksi uudet muutosta kuvaavat termit kuuluvat climate emergency, climate crisis ja climate breakdown. Ilmaston lämpeneminen puolestaan on warming mutta lämmittäminen heating. Vinerin mukaan uudet termit kuvaavat paremmin tarvetta toimia ilmastonmuutoksen pysäyttämiseksi.

– Termi ilmastonmuutos esimerkiksi kuulostaa passiiviselta ja varovaiselta, vaikka tutkijat puhuvat katastrofista ihmiskunnalle, hän toteaa.

The Guardian kertoo, että yksi innoittaja termien muuttamiseen on ollut 16-vuotiaan ruotsalaisen Greta Thunbergin kampanja ilmastonmuutosta vastaan.

Kommentit

»Kommentoinnin säännöt